Тарас бульба что за война. С кем воевал тарас бульба. Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Мы публикуем отзыв Дариуша Клеховского, литературоведа-полониста, докторанта Лодзинского университета (Польша), на «Тараса Бульбу» Владимира Бортко - фильм, вызвавший множество дискуссий в России, Украине и не оставшийся без внимания и в Польше.

Автор, принимая во внимание, что объектом его рассмотрения становится коммерческое кино, рассчитанное на массового зрителя, размышляет о задачах фильма (создание мифологического образа казачества, укрепление государственной идентичности россиян), о сложном взаимодействии картины с её литературным прототипом, о возможностях гармонии в киноэпопее между реальностью и мифом, разбирает отдельные сильные и слабые моменты получившейся киноинтерптерации. Взгляд Д. Клеховского обращает внимание на многие стороны этой экранизации, до сих пор остававшихся за рамками широкого обсуждения.

Сразу хочу подчеркнуть, что не считаю фильм «Тарас Бульба» Владимира Бортко сознательно антипольским, как это подсказывают некоторые польские критики (например, Вацлав Радживинович на страницах «Газеты выборчей» ). Думаю, что режиссёр, хоть и снимал фильм, выполняя конкретный государственный заказ, не ставил себе, как, впрочем, и заказчик, столь близоруких политических целей.Если же кому и можно было бы адресовать такой упрек, хотя тоже с осмотрительностью, то это автору литературной основы фильма.

А замечательным материалом, как подчеркнул сам В. Бортко, почти готовым сценарием для фильма был, конечно, текст Николая Гоголя. Изданная первый раз в 1835 году (вторая редакция в 1842 году) романтическая повесть (лучше сказать романтическая эпопея), создавшая миф о казачестве, с самого начала вызвала разнообразные эмоции у читателей: от абсолютного восторга до абсолютного отрицания. Восторг - у русского читателя. Это понятно, ведь повесть связала историю запорожских казаков с идеей великой, царской, православной России. Отрицательно она была принята частью украинских читателей, посчитавших её фальсифицирующей историю этой части мира. Польским читателем повесть Гоголя была воспринята как антипольская. Лучше всего свидетельствует об этом тот факт, что между первым польским изданием сочинения Гоголя (1850 год) и вторым прошло 150 лет . Иначе и быть не могло. Текст Гоголя подталкивает к полемике. Ведь Украина была предметом споров для многих народов, которые претендовали на владение этим клочком земли . Объективная интерпретация истории Украины XVI и XVII вв. - задача пока невыполнимая. Я уже не говорю о казачьем мифе, который подвергался и подвергается самым разнообразным интерпретациям.

Владимир Бортко, опытный режиссёр, решил измерить себя этим мифом. Однако думаю, что у него не было особых шансов на успех уже в момент принятия решения о съёмках фильма. Кто даёт деньги, тот ставит определенные условия. Понятно, какие цели преследует государственный заказ . Фильм в своей основе должен крепить дух российской государственности и соотноситься с определённым пониманием истории. Ясно при этом, что система такого рода заказов действует в каждом государстве. Достаточно посмотреть на американский, английский и польский опыт в этом деле. Но хороший режиссёр сумеет даже в столь сложном положении осуществить свою интерпретацию, в данном случае исторических событий и литературного произведения. Как справился с этой задачей В. Бортко?

Начало фильма разочаровывает, потому что воспринимается как однозначная любезность по адресу заказчика. Первая сцена, представляющая своего рода эпиграф к фильму, соотносится с 9 главой повести. Это речь Тараса, подготовляющая казаков к решающей битве под осаждённым ими городом Дубно. Впрочем, она показывает и то, что режиссёр не собирается до конца быть верным оригинальному тексту . Чёрно-белые кадры под дождём и при отзвуках грома, с акцентируемым актёром текстом являются в большей степени обращением к современному российскому зрителю, который должен помнить о традиции предков (идея содружества и казачьего товарищества), столь необходимой сегодня, но не пользующейся большим уважением в обществе. Итак, слова Гоголя превращаются в часть пропагандируемого единства России. Это, к сожалению, и определяет направление фильма.

Если эту композиционную перестановку можно понять, то другие отступления от текста Гоголя заставляют задуматься. Чтобы в глазах зрителей оправдать поступки казаков, режиссёр вводит сцену с убитой ляхами женой Тараса. У Гоголя же мотивация казачьих действий часто связана с импульсом, с желанием получить временную пользу. Как заявляет об этом главный герой, казак должен погулять, это отвечает его природе. Слово «погулять» содержит массу смыслов, но меньше всего в нём серьёзных политических намерений. Хоть это слово Бортко сохраняет, всё равно он старается сделать из Тараса мстителя и борца за веру и родину. В фильме сцена прибытия товарищей Бульбы с трупом его жены в запорожскую крепость даёт главному герою мотив для мести. У Гоголя же Тарас становится мстителем только в конце повести, после исполнения приговора его старшему сыну Остапу. До того, как кажется, гоголевским Тарасом управляло безграничное чувство свободы. В этом он весь, настоящий, а слова о защите родины и веры в повести - скорее, уже знаки XIX в. , отчасти условные и предназначенные современникам писателя.

Особенностью казачества XVII в. было их нежелание покориться кому бы то ни было: туркам, полякам, Москве. Но казаки не создали собственной государственности. Их свобода - особенная, свобода вплоть до анархии. Бортко пытается придать казакам черты, которых у Гоголя не так много (и они могут быть оправданы жанровыми характеристиками эпоса) и которые мало согласуются с историческими обстоятельствами того времени.

В фильме, на мой взгляд, нарушается гармония между реальностью и мифом.

И если уже об этом речь, то стоит немного сказать о специфических чертах исторической эпохи, изображённой в повести и в фильме. Гоголь говорит об истории XV в., что, конечно, является литературным вымыслом, потому что описываемые события датируются первой половиной XVII в. Но в произведении историческое время лишено конкретности специально, ведь писатель ставил перед собой задачу создать мифологический образ Запорожской Сечи. Рассказчик у Бортко говорит о XVI в., но реалии исторической эпохи относятся к 30-м годам XVII в. Фильм, действительно, визуализируя, уточняет то, что в произведении остается невыявленным: детали казачьей и польской одежды, архитектуры, вооружения.

Например, приятные, не только для глаз польских зрителей, образы польских гусаров с огромными крыльями, прикреплёнными к спине. Однако эта деталь, как и в фильме «1612» Владимира Хотиненко, слабо соотносится с реальной военной практикой. Крылья эти были очень неудобными для всадников. Их надевали только перед битвой в открытом пространстве, где гусарам можно было развить большую скорость, благодаря чему ветер, шевеля крылья, создавал специфический шум, пугавший лошадей противника. В фильме же польские гусары ездят с этими крыльями постоянно. Понятно, это создает эстетический эффект. «Эстетское» изображение поляков - на мой взгляд, аргумент против тех, кто считает фильм антипольским. Поляки в фильме изящно одеты, горды, умело защищают осаждённый казаками город. Их позиция кажется вполне обоснованной, ведь они пытаются сохранить пределы своего влияния. Иногда они доходят до жестоких мер (режиссёр это подчеркнул в сцене исполнения приговора казакам, которой нет у Гоголя), но в этом не чувствуется какой-то особенной ненависти к противнику, скорее всего, это наказание с целью устрашения. Ляхи, конечно, враги, а врагов любить и восхищаться ими нельзя. Жаль только, что режиссёр опустил то, что мы находим в тексте Гоголя - жестокость казачьего войска. В повести мы можем прочитать следующее: «Дыбом стал бы ныне волос, от тех страшных знаков свирепства полудикого века, которые пронесли везде запорожцы. Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранная кожа с ног по колена у выпущенных на свободу - словом крупною монетою отплачивали козаки прежние долги» . Цитирую этот фрагмент не для того, чтобы подчеркнуть особенные зверства запорожцев, но чтоб показать жестокость той эпохи, жестокость, которая была нормой для всех враждующих сторон.

Вообще, для современного зрителя, даже зрителя коммерческого кино, важным и честным было бы разъяснить основу трагической борьбы на Украине в XVII в. Хотя бы коротким текстом вначале фильма. Конечно, у Гоголя мы этого не найдем, но романтическая эпопея в этом и не нуждалась. А в фильме несколько слов о борьбе казаков за уравнение в правах с польской шляхтой дали бы верное представление о том, что будет впоследствии показано на экране. Но, видимо, это не было задачей режиссёра.

Возвращаясь к проблеме нарушения гармонии между мифом и исторической реальностью в фильме, надо подчеркнуть, что Бортко взял из текста Гоголя всё, что может считаться патриотическим в понимании современного россиянина . Итак, казаки идут сражаться с ляхами за православную веру и русскую землю. Произносят патриотические речи, характеризующие их борьбу как справедливую, а противника как агрессора. Это, конечно, не вполне согласуется с историей, но согласуется с идеей Гоголя и стилем его повести. Однако пафос этих сцен, который не коробит в литературном произведении, в фильме гиперболизирован . Воплощённый посредством реалистической эстетики, он становится невыносимым. Особенно это коробит в сценах гибели казаков во время последней битвы под осаждённым Дубно: они, подобно античным героям, убивают десятки врагов и перед тем, как пасть в бою, произносят похвалу русской земле. Я сейчас говорю о впечатлениях зрителя, который воспринимает этот фильм как исторический. Но картина В. Бортко, как я уже несколько раз подчёркивал, рассчитана на массового зрителя, не стремящегося к историческому и художественному осмыслению увиденного.

Добавлю, что батальные сцены фильма поражают натурализмом, обилием крови, столь поразительными в столкновении с пафосными и поэтическими словами, произносимыми казаками в момент смерти. Режет ухо музыка, как будто из синтезатора, столь не соответствующая сценам битвы, как, впрочем, и казачьему стилю жизни.

Несмотря на указанные моменты в картине Бортко, я нахожу в ней несколько интересных аспектов, которые всё-таки могли бы подтвердить высказанную ранее мысль о том, что хороший режиссёр даже в самом сложном положении может сопротивляться предложенным обстоятельствам .

Первый замечательный ход - исполнение главной роли Богданом Ступкой. Его игра, выразительная и ровная, без каких-нибудь психологических подтекстов даёт представление о казачьей природе и силе. Тарас в исполнении Ступки суров, беспощаден, скуп в проявлении своих чувств. Это воплощение казака, казачьего стиля жизни. Патетика его речей кажется достоверной, в отличие от речей его товарищей. Добавим, что Ступка - в каком-то смысле настоящий легионер. Он исполнял роли казаков в украинском, польском, а сейчас в российском кинематографе. Запомнился его Богдан Хмельницкий в фильме «Огнём и мечом» (реж. Ежи Гофман, по мотивам романа Г. Сенкевича). Тарас в исполнении Ступки даёт замечательное представление о гоголевском «великом казаке» .

Фильм, на мой взгляд, не подтверждает точку зрения, согласно которой сыновья Бульбы - Остап и Андрий - выражают две стороны природы самого Тараса. Остап в исполнении Владимира Вдовиченкова - довольно бледный персонаж. Даже сцена его страшной казни не имеет того выразительного эффекта, на который рассчитана. Просто зрителю был преподнесен урок под заглавием: я и отец - одно, даже тогда, когда я выступаю против него.

Мне кажется, что режиссёр в историю Андрия (весьма средне исполненная Игорем Петренко роль) вместил гораздо больше, чем мы могли найти у Гоголя. Прежде всего он добавил сцены, которых нет в повести. Первая - рождение Андрия и его крещение в Днепре. Тарас сам принимает роды, а потом трижды погружает младенца в реку и осеняет его православным крестным знамением. Потом он передаёт мальчика в руки старшего сына и обнимает их обоих в знак принятия в ряды казачьего товарищества. Эти воспоминания главного героя выражают его представления об идеале и являются фоном для развернувшейся позднее семейной трагедии. Надо подчеркнуть и второстепенную роль женщины в казачьей жизни, ведь не ей - матери - дано было первой взять на руки новорожденного сына.

Вторая сцена - это разговор братьев в Запорожской Сечи, сразу же после закапывания живьем казака, который для развлечения убил своего друга. Когда Остап жалеет казнённого запорожца, Андрий спрашивает, жалел бы он его и в том случае, если б на месте казака был обычный человек или лях. Режиссёр обозначает два разных подхода братьев к личности, праву, родине . Остап разделяет человечество на своих, казаков, и чужих, то есть всех остальных. Интересует его только казачья земля и права, на ней установленные. О латинской традиции, с которой он познакомился вместе с братом в Киево-Могилянской академии, Остап говорит как о чуждой ему и украинской (можно догадаться, что и русской) почве. Поэтому лях для него не человек, а враг, которого надо уничтожить. Андрий же, проникнутый духом гуманизма, склоняется к размышлению об общем (римском) праве и человечности, без разделения на племена или нации (хотя последнего понятия, конечно, тогда еще не было). Спор между братьями предвещает будущий раскол. Для зрителя, разбирающегося немного в истории XVII в., становится ясно, что это выразительный знак ситуации выбора, осуществляемого в этой части мира не только в прежние времена .

Третья добавленная режиссёром сцена - это рождение сына прекрасной полячки и Андрия. Этой любви (которая у Андрия из фильма Бортко стала логичным следствием его образа мыслей) препятствуют все мыслимые обстоятельства. Единственная дорога для Андрия, пытающегося завоевать любимую, это сословное возвышение, которое для сына богатого и пользующегося уважением казака обозначает предательство своих, тем более что любовь Андрия разворачивается в военных условиях. Но любовь оказывается сильнее, чем неизбежный позор предателю. Добавим, что и у Гоголя, и у Бортко любовь эта имеет романтический характер, а Андрий прежде, чем станет рыцарем, спасает польку от голодной смерти. Предательство Андрия имеет оттенок романтической трагедии, а не обычного для XVII в. утилитаризма . Напомним, что одной из причин казачьих бунтов был отказ польского короля и магнатов уравнять в правах казаков с польской шляхтой.

В картине Бортко казак Андрий и рыцарь Андрий - как будто два разных персонажа (как костюм меняет человека!) Метаморфоза здесь происходит в духе романтического преображения героя, правда, с трагическим финалом, как в и повести - смертью от рук отца. Режиссёр остался верным Гоголю и показал, как из страшного рыцаря, раздающего удары в разгар битвы, Андрий опять становится безоговорочно послушным сыном, принимающим слова отца: «Я тебя породил, я тебя и убью» . Это может показаться парадоксальным, но такое поведение связано в каком-то смысле с правосознанием Андрия, который, невзирая на силу своей любви, в конечном итоге всё же признает право первенства отца.

Рождение сына Андрия и польской дворянки (она тоже умирает во время родов) - наверное, один из самых важных символов, по замыслу режиссёра . Перед лицом смерти и той страшной трагедии, которую мы наблюдаем, новая жизнь - это обещание непрерывности истории двух народов. Воевода, дедушка младенца, не решается на убийство внука, что может обозначать и слабеющее польское влияние, утрату витальности. Развитие сюжетной линии Андрия в фильме может свидетельствовать о попытке режиссёра выйти за рамки пропагандистского изображения трагедии Украины XVII в. с выразительным посланием в нашу современность.

Чтобы пополнить перечень эпизодов, важных для моего понимания фильма, хочу упомянуть ещё одну коллективную сцену, сохраненную Бортко в фильме. В речи - тосте перед битвой - Бульба третий раз пьёт за всех христиан в мире, совершая при этом широкий жест рукой в сторону осаждённых ляхов. Это многозначительно .

В заключение хочу подчеркнуть, что в артистическом смысле, на мой взгляд, самая лучшая в картине Бортко часть - та, которая показывает Запорожскую Сечь. Это важно, ведь именно Сечь у Гоголя является главным героем повести. Красочные, полные энергии, жестокости и юмора образы казачьей жизни могут дать современному зрителю представление и о том месте, и о том времени. Упоминания заслуживает и ослабление антисемитских ноток в фильме, в чём, наверное, заслуга Сергея Донцова, исполнившего роль хитрого, но понимающего еврея Янкеля. Зато не убеждает польская актриса Магда Мельцаж в роли панночки. Статисты - польские рыцари - почему-то пользуются исключительно современной ненормативной лексикой . Перевод польских выражений на русский язык бывает странным, например, слова воеводы: « du ż o ich jest ?» (много их?) переведены: «что скажешь?», а фраза: « w polu ich jak szara ń czy »(в поле их как саранчи) почему-то в переводе звучит: «я только один пробился».

Конечно, фильм В. Бортко не является шедевром. Это коммерческое кино, рассчитанное на массового зрителя, поддающегося пропагандистским лозунгам. Ибо укрепление единства государства было одной из главных культурных целей фильма. Как я уже предположил в начале текста, существенной была вовсе не задача атаки на поляков, образ которых в фильме вполне сбалансирован.

Без сомнения, режиссёр пытался создать в своей картине мифологический образ казачества, идя в этом вслед за Гоголем. Как сложно снять фильм на основе национальной эпопеи, убедились и другие мастера кино, например, Анджей Вайда , создавший фильм по «Пану Тадеушу» Адама Мицкевича. Трудно перевести на язык кино стилистику эпоса и специфический род романтического пафоса. Поэтому режиссёры иногда впадают в своеобразную «комиксовость». Тем не менее я полагаю, что фильм В. Бортко может быть важным словом в дискуссии об истории того времени и той территории.

Дариуш Клеховский, литературовед-полонист, докторант Лодзинского университета (Польша). Область научных интересов - русско-польские культурные связи.

Повесть Гоголя «Тарас Бульба» входит в состав цикла «Миргород». Существует две редакции – 1835 года, и 1842. Гоголь был против публикации второго варианта без согласования с ним отдельных моментов. Однако, повесть всё же была опубликована без авторских правок.

События в книге «Тарас Бульба» разворачиваются примерно в XVII веке. Интересно, что сам автор часто упоминает XV век, подчёркивая таким образом фантастичность повести. В произведении можно условно выделить два плана повествования: на одном плане описывается жизнь запорожских козаков и их поход на Польшу, а на другом – драматическая история о славном козаке Тарасе Бульбе и двух его сыновьях.

Для более глубокого понимания повести «Тарас Бульба» краткое содержание по главам приведено ниже.

Главные герои

Тарас Бульба – главный герой. Уважаемый на Сечи козак, хороший воин. Главными ценностями для него являются христианская вера и Отчизна.

Остап – старший сын Бульбы, окончил семинарию. В сражениях проявил себя как расчётливый и храбрый козак, умеющий анализировать ситуацию и принимать верные решения. Достойный сын своего отца.

Андрий – младший сын Бульбы. Он тонко чувствует окружающий мир и природу, способен видеть красоту в незначительных мелочах, тем не менее в боях отличался храбростью и нестандартным подходом.

Другие персонажи

Янкель – жид, во всём ищет свою выгоду. К нему обращался за помощью Тарас Бульба.

Панночка – дочь польского пана, возлюбленная Андрия.

Татарка – служанка панночки, сообщившая Андрию о подземном ходе в Дубно и о страшном голоде в городе.

Глава 1

Бульба встречает своих сыновей – Остапа и Андрия, которые вернулись из Киева, окончив семинарию. Отец по-доброму подшучивает над их внешним видом, но Остапу это не нравится. Вместо приветствия начинается небольшая потасовка между отцом и сыном, окончившаяся так же внезапно, как и началась.

Тарас принимает решение отправить сыновей на Сечь, чтобы стали они настоящими молодцами и бравыми козаками, а учёба в академии, книжки и материнская забота только разбалуют и изнежат их. Мать несогласна с этим решением, но что ей остаётся, кроме как безропотно согласиться. Такая уж её доля – прислуживать мужу и месяцами ждать его с походов. По случаю приезда Остапа и Андрия Бульба созвал всех сотников, которые одобрили идею отправить сыновей на Сечь. Вдохновлённый силой и азартом от предстоящей поездки, Тарас решает ехать вместе с сыновьями.

Старуха-мать не спала – обнимала своих сыновей, мечтая лишь о том, чтобы ночь не заканчивалась. Ей было очень тяжело расставаться с ними. До последнего она надеялась, что муж передумает или же решит уехать на неделю позже. Но упрям и непоколебим был Тарас Бульба.

Когда сыновья уезжали, мать бросилась к ним с лёгкостью и быстротой, не свойственной её годам. Не смогла она остановить родных – дважды уводили её козаки.

Глава 2

Всадники ехали молча. Тарас думал о своей молодости, которая полна была приключений, о товарищах-козаках, о том, как будет хвастаться перед ними своими сыновьями. Остап и Андрий были заняты другими мыслями. Когда им было по двенадцать лет, их отдали на обучение в Киевскую академию. Остап несколько раз пытался бежать, закапывал свой букварь, но каждый раз его возвращали обратно и покупали новую книгу, пока, наконец, отец не пригрозил отправить его в монастырь за непослушание. С этого момента Остап стал намного старательнее, и скоро стал в один ряд с лучшими учениками.

Андрий же учился охотнее, не прилагая к этому особых усилий. Он был изобретательнее и часто являлся зачинщиком какой-нибудь авантюры. Ему удавалось избежать наказания благодаря гибкости ума. Душа Андрия была открыта и другим чувствам. Однажды он увидел красавицу-полячку и влюбился с первого взгляда. Андрий был очарован её красотой и женственностью. В следующую ночь юноша решил пробраться к ней в покои. Сначала панночка испугалась, но позже весело смеялась, надевая на Андрия различные украшения. Татарка, служанка польской панны, помогла Андрию выбраться из дома, как только в дверь постучали.

Путешественники скакали по бескрайним просторам степи, которая становилась всё прекраснее. Всё здесь будто дышало свободой. Вскоре они прибыли на остров Хортица. Остап и Андрий въехали на Сечь с каким-то страхом и удовольствием. На острове жизнь текла своим чередом: козаки гуляли, танцевали, чинили одежду, устраивали бои.

Глава 3

Сечь представляла собой «беспрерывное пиршество» . Там были и ремесленники, и купцы с торговцами, но большая часть гуляла с утра до вечера. На Хортице были и те, кто никогда не учился или бросил академию, а были и учёные козаки, были беглые офицеры и партизаны. Всех этих людей объединяла вера во Христа и любовь к родному краю.

Остап и Андрий быстро прониклись царившей там атмосферой и влились в ту среду. Отцу это не нравилось – он хотел, чтобы сыновья закалялись в битвах, поэтому обдумывал как бы поднять Сечь на подобное событие. Это приводит к ссоре с кошевым, который не хочет начинать войну. Тарас Бульба не привык, чтобы было не так, как он хочет: он задумал отомстить кошевому. Он подговаривает своих товарищей напоить остальных так, чтобы они свергли кошевого. План Бульбы срабатывает – новым кошевым избран Кирдяга – старый, но мудрый козак, боевой товарищ Тараса Бульбы.

Глава 4

Тарас Бульба общается с новым кошевым по поводу военного похода. Однако тот, будучи рассудительным человеком, говорит: «пусть народ соберётся, но только своею охотою, никого принуждать я не буду» . Но на самом деле под таким разрешением скрывается желание снять с себя ответственность за нарушение мира между государствами. На остров прибывает паром с козаками, которым удалось бежать. Они привозят неутешительные новости: ксендзы (католические священники) ездят на повозках, запрягая в них христиан, жидовки из поповских риз шьют себе наряды, а людям не дают без одобрения жидов отмечать христианские праздники. Такое беззаконие разозлило козаков – никто не имел права так оскорблять их веру и народ! И стар и млад готов защищать свою Отчизну, биться с поляками за посрамление веры и набрать добычи с захваченных деревень.

Запорожцы зашумели, кричат: «Перевешать всю жидову! Пусть не шьют жидовки из поповских риз себе юбки!» Эти слова возымели огромное влияние на толпу, которая сразу же ринулась ловить жидов. Но один из них, Янкель, говорит будто знал покойного брата Тараса Бульбы. Бульба сохраняет Янкелю жизнь разрешает ему ехать с козаками на Польшу.

Глава 5

Земля полнится слухами о военной славе запорожцев и об их новых завоеваниях. Козаки передвигались ночью, а днём отдыхали. Тарас Бульба с гордостью смотрит на сыновей, которые возмужали в битвах. Остапу, казалось, на роду было написано быть воином. Он проявил себя как смелый воин, обладающий аналитическим умом. Андрия же привлекала больше романтическая сторона путешествия: рыцарские подвиги и битвы с мечом. Он действовал по велению сердца, не прибегая к особым размышлениям, и подчас ему удавалось совершить то, что ни один опытный козак не смог бы провернуть!

Войско пришло в город Дубно. Запорожцы полезли было на вал, но оттуда на них посыпались камни, стрелы, бочки, мешки с песком и горшки с кипятком. Запорожцы быстро смекнули, что осада – не их сильная сторона, и решили взять город измором. Вытоптали на конях все поля, уничтожили посевы на огородах, а потом расположились куренями. Остапу и Андрию не по нраву такая жизнь, но их подбадривает отец: «терпи козак – атаманом станешь!»

Есаул привозит Остапу и Андрию иконы и благословенье от старой матери. Андрий скучает за ней, но не хочет возвращаться, хоть чувствует сжимающую сердце духоту. Ночью он любуется небом и звёздами.
Уставшие за день воины уснули. Все, кроме Андрия. Он бродил по куреню, глядя на богатую природу. Вдруг он случайно замечает некую фигуру. Незнакомкой оказывается женщина, в которой Андрий узнаёт татарку, прислуживающую той сомой панночке, в которую он был влюблён. Татарка рассказывает юноше о страшном голоде, о панночке, которая много дней ничего не ела. Оказывается, панночка видела Андрия среди воинов и тотчас же вспомнила его. Она велела служанке отыскать Андрия и попросить передать немного хлеба, а ежели тот не согласится, то пусть приходит просто так. Андрий незамедлительно приступает к поиску запасов, но козаки поели даже приготовленную с излишком кашу. Тогда молодой козак аккуратно вытаскивает мешок с продуктами из-под Остапа, на котором тот спал. Остап просыпается лишь на мгновение и тут же засыпает вновь. Андрий тихо крадётся по куреню к татарке, которая пообещала провести его в город по подземному ходу.

Андрия окликает отец, предупреждая, то женщины до добра не доведут. Козак стоял ни жив ни мёртв, боясь пошелохнуться, но Бульба быстро уснул.

Глава 6

Андрий идёт по подземному ходу, попадает в католический монастырь, застав священников за молитвой. Запорожец поражён красотой и убранством собора, его завораживает игра света в витражных стёклах. Особенно сильно его поразила музыка.

Козак с татаркой выходят в город. Начинает светать. Андрий видит женщину с ребёнком, умершую в голодных муках. На улице появляется обезумевший от голода человек, молящий дать ему хлеба. Андрий выполняет просьбу, но мужчина, едва проглотив кусок, умирает – его желудок слишком долго не получал пищи. Татарка признаётся, что всё живое в городе уже съедено, но воевода наказал не сдаваться – не сегодня завтра прибудет два польских полка.

Служанка и Андрий заходят в дом. Где юноша видит возлюбленную. Панночка стала другой: «та была прелестная ветреная девушка; эта – красавица…во всей развившейся красе своей» . Андрий и полячка не могут насмотреться друг на друга, юноша хотел выговорить всё то, что было у него на душе, но не мог. Тем временем татарка нарезала хлеб и принесла его – панна начала было есть, но Андрий предупредил её, что лучше есть по частям, иначе можно умереть. И ни слова, ни перо живописца не могли выразить то, как смотрела на козака полячка. Чувства, овладевшие юношей в тот момент, были так сильны, что Андрий отрекается и от отца, и от веры, и от Отчизны своей – он сделает всё, чтобы служить молодой панне.

В комнате появляется татарка с радостной вестью: поляки вошли в город и везут пленных запорожцев. Андрий целует панночку.

Глава 7

Запорожцы принимают решение напасть на Дубно, отомстить за пленённых товарищей. Янкель говорит Тарасу Бульбе, что видел Андрия в городе. Козак сменил наряд, коня ему дали хорошего, а сам он сияет, как монета. Тарас Бульба остолбенел от услышанного, но всё равно не может в это поверить. Тогда Янкель сообщает о готовящейся свадьбе Андрия с дочерью пана, когда Андрий с польским войском прогонит запорожцев из Дубно. Бульба гневается на еврея, подозревая его во лжи.

Наутро оказывается, что многих запорожцев убили, когда те спали; из Переяславского куреня взяли в плен несколько десятков воинов. Начинается битва между козаками и польским войском. Запорожцы пытаются разбить полк противника на части – так будет легче одержать победу.

Одного из куренных атаманов убивают в бою. Остап мстит за убитого в бою козака. За проявленную храбрость козаки выбирают его в атаманы (вместо убитого запорожца). И сразу же Остапу предоставляется случай закрепить за собой славу мудрого лидера: как только он приказал отступать от стен города, держаться от них как можно дальше, оттуда посыпались всевозможные предметы, и многим досталось.

Битва окончена. Запорожцев козаки похоронили, а тела ляхов привязали к диким лошадям, чтобы волочились мёртвые по земле, по буграм, рвам и оврагам. Тарас Бульба размышлял почему среди воинов не было его младшего сына. Он готов жестоко отомстить панночке, из-за которой отрёкся Андрий от всего, что ему было дорого. Но что же готовит Тарасу Бульбе новый день?

Глава 8

Козаки прощаются друг с другом, поднимают тосты за веру и Сечь. Чтобы враг не увидел убыль в козачьем войске, было решено напасть ночью.

Глава 9

Из-за неверных расчётов в городе вновь не хватает еды. До военачальника доходят слухи о запорожцах, отправившихся мстить татарам, начинается подготовка к битве.
Поляки восхищаются боевыми навыками козаков, но запорожцы всё равно несут большие потери – против них вывели пушки. Козаки не сдаются, Бульба подбадривает их словами «есть ещё порох в пороховницах» . Бульба видит своего младшего сына: Андрий едет на вороном аргамаке в составе польского конного полка. Бульба обезумел от гнева, видя, как Андрий рубит всех – и своих, и чужих. Бульба догоняет юношу, который при виде отца резко теряет боевой дух. Андрий покорно слезает с коня. Перед смертью козак произнёс не имя матери или отчизны, а имя любимой полячки. Отец убивает сына выстрелом, произнося фразу, которая стала знаменитой: «Я тебя породил, я тебя и убью!» .

Старший сын Тараса Бульбы становится невольным свидетелем убийства, но горевать или разбираться некогда: на Остапа нападают польские воины. Сломленный, но всё ещё живой Остап попадает в плен к ляхам.

Козацкое войско сильно редеет, Тарас Бульба падает с коня.

Глава 10

Бульба жив, его везёт козак Товкач в Запорожскую Сечь. Через полтора месяца Бульба смог оправиться от ран. В Сечи всё новое, прежних козаков уже нет, а те, кто уехал воевать с татарами, не вернулись. Суров, равнодушен был Тарас Бульба, не участвовал в гулянках и общем веселии, его тяготили мысли о старшем сыне. Бульба просит Янкеля везти его в Варшаву, несмотря на то, что за голову Бульбы полагалась награда в две тысячи червонных. Взяв за услугу награду, Янкель прячет козака на дне воза, заложив верх кирпичом.

Глава 11

Бульба просит жидов освободить своего сына из темницы – но уже слишком поздно, ведь на следующий день назначена казнь. Можно только повидаться с ним на рассвете. Тарас соглашается. Янкель переодевает козака в иностранные одежды, оба проникают в тюрьму, где Янкель льстит охранникам. Но Тарас Бульба, задетый репликой одного из них, раскрывает своё инкогнито.
Бульба требует отвести его на место казни сына.

Запорожцы шли на казнь с «тихой горделивостью» , впереди шёл Остап Бульбенко. Перед смертью, лишённый всякой надежды на ответ, Остап кричит в толпу: «отец, где ты теперь: Слышишь ли меня?» . И ответили ему: «Слышу!»

Глава 12

Вся Сечь собралась под предводительством Тараса Бульбы, идут козаки на Польшу. Бульба стал более жестоким, а ненависть к ляхам только усилилась. Со своими козаками он дошёл до Кракова, оставив после себя 18 сожжённых городов. Гетману Потоцкому поручили схватить Тараса Бульбу, что привело к кровавой битве, которая длилась 4 дня. Победа была близка, но Тараса Бульбу схватили, когда тот искал в траве потерянную люльку. Его сожгли на костре.

Козакам удалось бежать, плывя на лодках, они говорили и славили своего атамана – незаменимого Тараса Бульбу.

Заключение

Темы и проблемы, поднятые в произведении «Тарас Бульба», будут актуальны во все времена. Сама повесть фантастична, а образы – собирательны. Гоголь удачно сочетает лёгкий язык написания, колоритных персонажей, приключенческую фабулу с тонко выписанным психологизмом. Его характеры запоминаются и навсегда остаются в памяти. Читая «Тараса Бульбу» в сокращении, можно получить информацию о сюжете и фабуле, но потрясающе красивые описания природы, монологи, пропитанные духом свободы и козацкой доблести, будут лишь в оригинале произведения. В целом повесть была тепло встречена критиками, хоть некоторые моменты подверглись осуждению (например, оценка поляков и евреев).

Несмотря на приведённый выше краткий пересказ «Тараса Бульбы» Гоголя, настоятельно рекомендуем вам ознакомиться с полным текстом произведения.

Тест по повести «Тарас Бульба»

После прочтения краткого содержания вы можете проверить свои знания, пройдя этот тест.

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.5 . Всего получено оценок: 24060.

«Тарас Бульба» - это повесть, входящая в состав цикла «Миргород», написанного Н. В. Гоголем. Прообразом казака стал куренной атаман Охрим Макуха, который родился в Стародубе и был сподвижником самого Б. Хмельницкого. Он имел сыновей, один из которых, как и Андрий в произведении Гоголя, стал предателем.

Краткий пересказ «Тараса Бульбы»: 1-2 главы

Братья Андрий и Остап вернулись домой после учебы в Киевской академии. Старшему сыну Тараса не понравились насмешки отца над их нарядом. Он сразу же вступил с ним в кулачный бой. Во двор выбежала мать и бросилась обнимать сыновей. Отцу не терпелось увидеть Андрия и Остапа в бою. Отъезд на Сечь Тарас Бульба назначил через неделю. Правда, выпив горилки, он решил отправиться туда уже утром. Братья пораньше переоделись в казацкие одежды, взяли оружие и были готовы к отъезду. Тарас в пути вспоминал о своей молодости. Остап мечтал только о войне и пирушках. Андрий был таким же храбрым и сильным, как брат, но в то же время и более чувствительным. Он постоянно вспоминал польскую панночку, которую встретил в Киеве. Однажды, зазевавшись на улице, Андрий почти попал под колеса панской колымаги. Он упал прямо в грязь лицом, а когда поднялся, увидел, что из окна за ним наблюдает девушка. На следующую ночь он пробрался в комнату к ослепительно красивой молодой полячке.
Она сначала испугалась, а потом увидела, что бурсак и сам сильно смущен. Служанка-татарка незаметно вывела его из дома. Наконец казаки подъехали к берегу Днепра и переправились паромом на остров.

Краткий пересказ «Тараса Бульбы»: 3-4 главы

Запорожцы во время перемирия отдыхали: гуляли, пили. Их обслуживали мастеровые разных национальностей (кормили, обшивали), так как сами они могли только воевать и развлекаться. Тарас представил Андрия и Остапа кошевому атаману и боевым товарищам. Юношей поразили обычаи Здесь не было военных занятий как таковых, зато самым суровым способом наказывалось воровство, убийство. Так как сыновья Тараса отличались удалью в любом деле, они сразу стали заметными среди молодежи. Однако старому казаку надоела разгульная жизнь, он мечтал о войне. Кошевой атаман подсказал Тарасу, как без преступления клятвы (соблюдать мир) поднять запорожцев на бой.

Краткий пересказ «Тараса Бульбы»: 5-6 главы

И вот однажды появились на Сечи ободранные казаки и рассказали, что потерпели от поляков, которые глумятся над православной верой. Запорожцы разгневались и на раде приняли решение отправляться в поход. Через полтора дня они прибыли в Дубно. По слухам, там было много богачей и казна. Жители города, включая женщин, стали защищаться. Запорожцы разбили вокруг Дубно лагерь, планируя взять его измором. От безделья казаки напились и почти все уснули. Андрий был трезвый и спал чутко. К нему пришла служанка той самой панночки (она как раз была в Дубно и заметила парня с городской стены) и попросила для нее еды. Казак набрал мешок хлеба и через тайный ход под землей пошел за татаркой. Андрий увидел, что люди действительно начали умирать от голода. Но панночка рассказала, что к утру им придет подмога. Андрий остался в городе.

Краткий пересказ «Тараса Бульбы»: 7-8 главы

Утром действительно прибыло польское войско. В жарком бою ляхи посекли и взяли в плен многих запорожцев, но натиска не выдержали и спрятались в городе. Тарас Бульба заметил, что пропал Андрий. В это же время от казака, вырвавшегося из татарского плена, стало известно о новой беде. Басурмане схватили многих запорожцев и украли казну Сечи. Куренной атаман Кукубенко предложил разделиться. Те, чьи родные оказались у татар, отправились их освобождать, а остальные решили с поляками воевать. Тарас остался возле Дубно, так как думал, что Андрий там.

Краткий пересказ. Гоголь. «Тарас Бульба»: 9-10 главы

Воодушевленные речью Бульбы, казаки вступили в бой. После его завершения открылись ворота города, оттуда во главе гусарского полка вылетел Андрий. Избивая казаков, он расчищал дорогу ляхам. Тарас попросил товарищей заманить Андрия в лес. У юноши при виде отца пропал весь боевой запал. Когда Андрий приехал в лес на коне, Тарас велел ему слезть и подойти ближе. Он послушался, как ребенок. Бульба выстрелил в сына. Последнее, что прошептали губы юноши, было имя полячки. Тарас не позволил Остапу даже похоронить брата-предателя. К полякам пришла подмога. Остапа взяли в плен. Тарас был серьезно ранен. С поля боя его вынес Товкач.

«Тарас Бульба»: очень краткий пересказ 11-12 глав

Старый казак выздоровел и пришел в город как раз в тот момент, когда запорожцев вели на казнь. Среди них был и Остап. Видел Бульба, каким мукам подвергали его сына. Когда Остап перед тем, как его должны были заживо сжечь, выискивал в толпе хоть одно родное лицо и позвал отца, Тарас отозвался. Поляки кинулись искать старого Бульбу, но его и след простыл. Месть Тараса была жестокой. Со своим полком он выжег дотла восемнадцать местечек. За его голову сулили 2000 червонцев. Но он был неуловим. И вот когда у реки Днестр его полк окружили войска Потоцкого, Тарас уронил в траву трубку. Он не захотел, чтобы она досталась полякам, и остановился, чтобы отыскать ее. Тут ляхи его и схватили. Поляки подожгли живого запорожца, приковав предварительно к дереву цепями. В последние минуты думал Тарас о своих товарищах. С высокого берега он видел, как их догоняют поляки. Он кричал запорожцам, чтобы бежали к реке и садились в челны. Те послушались и таким образом спаслись от погони. Могучее тело казака охватило пламя. Отплывающие казаки говорили о своем атамане.

На днях я в компании друзей смотрел на даче «Тараса Бульбу». Фильм всем понравился. Наконец-то появилось хорошее патриотическое кино. Не фильм, а призыв к единству трех братских славянских народов. Только нашу дачную компанию, состоявшую из представителей этих трех братских народов, фильм разделил. Перессорились мы все конкретно. А я по своей наивности и молодости полагал, что темы вроде «Где ты был в августе с 19 по 21 августа?» давно закрыты. Ан нет. Побеседуйте с любым россиянином о событиях прошлого, и вам покажется, что все войны древности еще не закончились, а ваш собеседник участвовал в них самым непосредственным образом. Более того, является летописцем всех событий. Но все по порядку.

Взглянем на политическую карту. Если верить советским учебникам истории, Украина только и делала, что воссоединялась то с Россией, то с Польшей, угнетавшей, если верить современным украинским учебникам, малороссов и не пускавшей их в объятия России. А рядом сейчас находится Беларусь, государство по европейским меркам немалое. Не будем вдаваться в исторические подробности, и так понятно, что казакам Тараса Григорьевича Трясило (исторический прототип гоголевского Бульбы), Северина Наливайко, а затем и самого гетмана Богдана Хмельницкого приходилось, чтобы достичь рубежей Польши, пересекать огромные территории, населенные вовсе не поляками. О том, что происходило на белорусских землях и что там вытворяли малороссы, какие отношения сложились у казаков с предками нынешних белорусов, - об этом не писали в Советском Союзе и не пишут в современной России.

Чем была Беларусь в ХVII столетии?

И Украина и Беларусь входили в состав Речи Посполитой. Так поляки свою страну называли, думает нынешний российский обыватель. Тем более что в учебниках Речь Посполитая закрашена одним цветом. Удивляется наш обыватель, когда узнает, что Речь Посполитая (Rzeczpospolita) в переводе означает «республика», причем двух народов - польского и литовского. Отказывается он признать, что государство сие было равноправным союзом Королевства Польского и страны с полным названием Великое княжество Литовское, Русское и Жемайтийское. Речь Посполитая имела выборного короля и парламент-сейм, неслыханные для того времени свободы, и свободу вероисповедания в том числе. Государство исторически уникальное. Тогда о каком национальном или социальном угнетении идет речь и в фильме, и в так называемых исторических романах, и в школьных учебниках России и Украины.

А как же Запорожская Сечь, возражает российский обыватель, куда, как писали в советских учебниках, бежали от польского угнетения?

В действительности Запорожскую Сечь основали не беглецы с северных краев - она создана для защиты границ Речи Посполитой от набегов крымских татар и турок по инициативе крупного «польского магната», русского князя Дмитрия Вишневецкого, видного полководца, неоднократно побеждавшего турок. Позднее князь Вишневецкий попал в плен и подвергся мучительной смерти – был подвешен за ребро на железный крюк.

Гибель первого запорожского гетмана вдохновила неизвестного народного песняра на создание поэмы «Рыцарь Байда», а Гоголя - на описание трагической казни Остапа в Варшаве. Еремей Вишневецкий, внук русского князя Дмитрия Вишневецкого, станет смертельным врагом запорожцам Богдана Хмельницкого. К слову, Еремей, как и все Вишневецкие, всегда оставался последовательным защитником православия от католичества, но в украинском фильме 2008 года «Богдан Хмельницкий» Еремей Вишневецкий зачем-то крушит головы несчастным украинским столярам за изготовление бандуры. При этом он вспоминает, что жена его, дочь киевского митрополита Могилы, любит послушать бандуристов. Возникает мысль о том, что образ князя Вишневецкого в русском и украинском сознании сильно искажен придворными историками, чей приговор был однозначен: все кто против Хмельницкого - поляки. Тогда точно таким же «поляком» был и преемник Хмельницкого русский православный шляхтич Данила Выговский - тот в начале своей карьеры сражался с Хмельницким, а попав к нему в плен, перешел на сторону Хмельницкого, став главным писарем Войска Запорожского, а затем и гетманом этого войска.

Шляхта - это не польское слово, оно происходит от южнорусского: шлях - путь, дорога. То есть путь воина. «Какие же ляхи шляхта, они ж люди простые, вот мы шляхта древняя, староримская, от самого римского патриция Палемона происходим», - говорили русские аристократы Великого княжества Литовского в ХVI веке. А сегодня даже иные белорусы на тебя бросаются с кулаками за сочетание «белорусская шляхта». Сябры, надо знать историю своего народа!

Задумайтесь, почему Хмельницкий на Белой Руси никакой поддержки не нашел ни у кого, кроме разбойника Мурашки. Не простили наши предки, даже православные, казакам варварских набегов, сожженных городов и сел. А ведь было у белорусов желание отойти от Польши, поляки надоели упорным насаждением католицизма. Ошибка запорожских казаков в том, что они не различали католицизм и унию, а ведь среди униатов было очень много недовольных религиозной политикой польской Короны. И это заблуждение на долгое время утвердилось и в народе, и в исторической науке.

Об Унии нужно сказать подробнее. Униатская церковь создана в 1569 году по инициативе православных иерархов Великого княжества Литовского и означала лишь признание начальником своим Римского Папу при сохранении православной догматики. Понтифик был вообще не при чем, ведь Ватикан стремился загнать всех людей в католицизм.

Были ли сами казаки хорошими православными? Известно, что они даже не целовали руки священнику, получая благословение. И никогда из уст умирающего казака не прозвучало бы яростной тирады: «Встает на востоке русский царь...», чувствуется рука цензоров его императорского величества Николая Павловича, сиречь Палкина. Если бы Гоголя редактировали не царские цензоры, Бульба изъяснялся бы несколько иначе. Под цензурой Хмельницкого его речь звучала бы так: «Встает на Юге великий гетман Малой Руси, и нет такой силы...»

Под покровительством литовского гетмана Радзивила Бульба вещал бы так: «Встает на Западе русский король, и нет такой силы...»

Популярный телеведущий Михаил Леонтьев сказал бы: «Встает на Севере русский медведь, и нет такой силы...». При чем тут Гоголь вообще? В первой редакции романа он про это не писал. Мы в советской средней школе читали только про «русскую силу», и многое еще было выкинуто. Нас воспитывали на примере патриотизма гоголевских казаков, а мы и не подозревали, что сей патриотизм противоречит принципу пролетарского интернационализма и сразу трем заключительным тезисам морального кодекса строителя коммунизма. С этим-то как быть!

Взял бы Владимир Бортко советскую редакцию романа – примирение на нашей даче наступило бы полное и долгое, а так украинцам не понравилось про «русского царя», евреям - сцена погрома, белорусам - то, что их поляками изобразили. Некоторые поляки в фильме -никакие не поляки, а литовская шляхта, то есть те же украинцы да белорусы. А полякам вообще фильм не понравится из-за того, что они изображены закоренелыми злодеями и агрессорами. А как же наше общее славянское братство? Не чужие они нам люди.

В целом фильм не то чтобы плох, на общем фоне очень даже неплохая картина. Петербуржцы, надо признать, не разучились снимать кино, особенно хорошо получаются детективы. Только, видимо, тема Украины ХVI столетия очень далека от «Невы державного теченья». Гоголь и при жизни воспринимался как некая малопонятная экзотика. Но сегодня, в связи с сложной политической ситуацией и обострением межнациональных отношений, современному зрителю надо бы яснее понимать перипетии исторической эпохи. Может быть, глубже, чем понимал ее сам Николай Васильевич.

Вместо постскриптума. Для питерских кинематографистов могу подсказать потрясающий сюжет – семилетняя осада Соловецкого монастыря войсками московского царя Алексея Михайловича Тишайшего. Весьма актуальная тема. Одновременно и популяризация отечественной истории, и братьям-славянам будет по душе.

Алексей ВЕРЕСОВ