Причастие в английском языке - неличная форма глагола, сочетающая в себе глагольные и именные (прилагательное и наречие) черты. Причастие в английском языке имеет формы, полностью соответствующие русскому причастию и деепричастию. Как и все неличные формы глагола, причастие имеет категорию времени. Только это время не грамматическое - оно соотносится со временем основного глагола в предложении. Без причастия не возможно образование многих грамматических времен и всех форм страдательного залога.
В этой теме мы постараемся рассмотреть английское причастие в наиболее полном объеме, со всеми его формами и конструкциями.
Урок 1. Причастие 1 / Participle 1. Present Participle Active.
Present Participle Active можно легко узнать по окончанию -ing .
Participle может быть Present или Perfect, в действительном или страдательном залоге.
Present - это время одновременное со временем основного глагола, а Perfect - это предыдущее время. Как вы уже поняли, здесь идет речь не о грамматическом времени.
Итак, Present Participle Active соответствует русскому действительному причастию настоящего времени, и деепричастию несовершенного вида.
Форма Present Participle Active встречается в грамматических временах (времена группы Continuous):
The pupils are playing football.
Эта же форма может иметь функцию определения:
We noticed a smoking
chimney pipe in one of the houses.
Мы заметили дымящуюся трубу в одном из домов.
Основная функция Present Participle Active - функция обстоятельства. Мы подробно рассмотрим эту функцию Причастия 1 и для большей наглядности приведем примеры с причастиями и без.
1. Причастные обороты, выражающие обстоятельство времени. Перед Present Participle Active обычно употребляются союзы When или While, которые никак не переводятся.
(When) going
home I met an old friend of mine. - с причастием
Идя домой (когда я шел домой), я встретил своего старого друга.
Сравним
When I was going home, I met an old friend of mine. - без причастия
Когда я шел домой, я встретил своего старого друга.
(While) having dinner we discussed many questions. - с причастием
Обедая (Пока мы обедали), мы обсудили много вопросов.
Сравним
While we were having dinner, we discussed many questions. - без причастия
В то время, пока мы обедали, мы обсудили много вопросов.
Примечание
Если действие является обычным, или повторяющимся, то перед причастным оборотом ставится только When, а не While.
When driving a car I always fasten the seat belt.. - с причастием
Ведя машину (Когда я веду машину), я всегда пристегиваю ремень.
Сравним
When I am driving a car, I always fasten the seat belt. - без причастия
2. Обстоятельство образа действия / сопутствующего обстоятельства:
They (were drinking) drank beer, talking about women. - с причастием
(сопутствующее обстоятельство)
Они пили пиво, разговаривая о женщинах.
Сравним
They drank (were drinking) beer and talked (were talking) about women. - без причастия
He (was reading) read the letter nervously laughing. - с причастием
(обстоятельство образа действия).
Он (про)читал письмо нервно смеясь.
Сравним
He (was reading) read the letter and laughed (was laughing). - без причастия
3. Обстоятельство причины
Earning much money he usually stayed in Hilton.- с причастием
Зарабатывая много денег, он остановился в Хилтоне.
Сравним
As he earned much money, he usually stayed in Hilton.- без причастия
Так как он зарабатывал много денег, он обычно останавливался в Хилтоне.
Примечание
Present Participle I Active может также находиться в сравнительных и условных конструкциях:
She looked at me as if wanting
to say something important. (сравнительная конструкция).
Она взглянула на меня, как будто хотя
сказать что-то важное.
If playing
by the rules we shall lose.
Если играть
по правилам, то мы проиграем.
«Английский язык проще» – говорили они. «Пусть попробуют русский выучить» – говорили они.
Действительно, английский кажется гораздо проще. Вспомни хотя бы картинку, где сопоставляются однокоренные для слов «бег» и «run».
При этом, run может быть и существительным, и глаголом, и прилагательным… Как тут не запутаться? И чем же он проще?!
Или возьмем слово asking . В предложении оно может быть и подлежащим, и определением, и обстоятельством, и частью сказуемого… На русский все эти варианты будут переводиться по-разному. Разве это проще?
Пора переходить к сути: причастие настоящего времени в английском языке
Asking – это простое причастие настоящего времени. Именно о причастиях мы будем сегодня говорить. Причастие в английском языке может быть:
Пока мы остановимся только на первом простом причастии в английском языке – Present Participle Simple (золотистая колоночка).
Приготовься: тебя ждет сложная, но очень полезная статья. После прочтения ты будешь точно знать, что именно значит тот же «asking» в разных случаях, куда в предложении его правильно поставить и зачем.
1. Для сравнения: причастие в русском языке
2. Present Participle Simple. Действительный залог
3. Present Participle Simple. Страдательный залог
4.
Для разминки: причастие в русском языке
Чтобы говорить на одном языке, давай вспомним два понятия из русского языка. Это нам пригодится.
Причастие в русском языке – часть речи или форма глагола (спорный момент), которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы: какой? что делающий / делавший / делаемый / сделавшийся?
Это что-то среднее между глаголом и прилагательным: как и прилагательное, причастие обозначает признак ПРЕДМЕТА, а в предложении выполняет роль определения:
улыбающаяся девушка (девушка какая?)
Причастие может быть действительным, когда действие выполняет сам предмет:
исследующий мир человек
Может быть страдательным (пассивным), когда действие выполняется НАД предметом:
исследуемый человеком мир
В английском языке тоже есть залоги – active voice (действительный залог) и passive voice (страдательный залог). Но об этом чуть позже.
Деепричастие в русском – часть речи, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы: как, что делая / что сделав?
Это что-то среднее между глаголом и наречием. Как и наречие, деепричастие обозначает признак ДЕЙСТВИЯ (как, когда, по какой причине совершается действие), а в предложении выполняет роль обстоятельства:
подошел пританцовывая (подошел как, что делая?)
Функции причастия в английском языке. Present Participle Simple. Действительный залог (Active)
Так вот английское причастие – это что-то среднее между причастием и деепричастием. В зависимости от контекста и местоположения оно может быть и определением (какой?), и обстоятельством (как? когда? по какой причине?).
Но прежде чем переходить к определению и обстоятельству, давай в двух словах вспомним, что первому причастию, более известному как ing-овая форма глагола, мы обязаны еще и всеми временами Continuous (I am reading) . Также оно образует составное именное сказуемое с глаголом-связкой (The book is interesting ) .
Причастие в роли определения и обстоятельства в английском языке
Итак, настоящее причастие само по себе может выполнять две функции в предложении : определение и обстоятельство, как причастие и деепричастие в русском соответственно.
Сравни русские предложения:
Ко мне подошла улыбающаяся девушка.
Причастие «улыбающаяся» отвечает на вопрос «какая?» и дает характеристику слову «девушка».
Улыбаясь , он подошел ко мне.
Деепричастие «улыбаясь» отвечает на вопрос «как, что делая?» и определяет действие «подошел».
Так вот в английском языке и тот, и другой вариант будет переведен одним причастием – smiling.
Отвечу: как ты помнишь, в английском языке правит порядок слов. От того, чем является причастие на этот раз – определением или обстоятельством – зависит его место в предложении. Будешь знать эту «чепуху» – твою мысль поймут правильно.
Первое: причастие в роли определения, отвечает на вопрос «какой?»
Значение: причастие настоящего времени показывает, что определяемое слово САМО выполняет действие: boiling water (кипящая вода), dancing girl (танцующая девушка) и т.д.
Место в предложении: причастие ставится прямо перед определяемым словом.
Не важно, что еще есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует. Пример:
Страна восходящего солнца – это Япония.
Причастие rising (восходящее)
характеризует существительное sun (солнце)
, поэтому находится прямо перед ним.
НО! Если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно ставится ПОСЛЕ определяемого слова.
Я вижу солнце , восходящее над горизонтом .
Где бы ни было определяемое слово, причастный оборот-определение будет следовать строго за ним.
Если не соблюдать это правило, смысл всего предложения может поменяться:
This is the sister of my friend
living next door to me
.
Это сестра моего друга, живущего в соседней квартире.
This is my friend’s sister
living next door to me
.
Это моего друга сестра, живущая в соседней квартире.
В отличие от русского языка, причастные обороты-определения обычно не выделяются запятой.
ВАЖНО: действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени.
Can you see
the boy dancing
with your sister?
Ты видишь парня, танцующего с твоей сестрой? (И танцует
и видит
– сейчас, в одно время).
Время не обязательно должно быть настоящим. Если основной глагол – в прошедшем времени, то и причастие – в прошлом.
The boys throwing
stones into the pond laughed
loudly.
Мальчики, бросавшие камни в пруд, громко смеялись. (И смеялись
и бросали
– в прошлом).
Если ты хочешь перевести на английский язык русское предложение, где причастие и основной глагол – в разных временных пластах, то переводи придаточными предложениями с союзными словами who (который), whose (чей), which / that (который), where (где), why (почему) .
I want
to talk to the person who broke
that cup.
Я хочу поговорить с тем, кто разбил эту чашку. (Разбил в прошлом, а поговорить хотят сейчас – поэтому использовать причастный оборот нельзя).
Второе: причастие в роли обстоятельства, отвечает на вопрос «как?»
Значение: если в роли определения причастие относилось к существительному, то в качестве обстоятельства оно относится к ГЛАГОЛУ. И характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?
Место в предложении: может находиться или в начале, или в конце предложения. И хоть характеризует именно глагол, к нему или какому-то другому слову оно не привязано с точки зрения расположения.
Причастный оборот стоит в конце предложения:
Марк зашел , неся свой чемодан .
Причастие стоит в начале предложения:
Плача , она вернулась к дому.
Причастный оборот стоит в начале предложения.
Гуляя в парке , я встретил своих друзей.
И т.д.
ВАЖНО: с последним примером мы можем поиграть.
Представь, что ты скажешь: I met my friends walking in the park.
Что это будет: определение или обстоятельство? Непонятно, поскольку ты можешь перевести:
– Я встретил своих друзей, гуляющих в парке (поскольку оборот стоит сразу после существительного friends и может быть его определителем).
– Я встретил своих друзей, гуляя в парке (оборот стоит в конце предложения и вполне может быть обстоятельством).
В этом случае разграничить нам поможет запятая перед оборотом. Если это обстоятельство – ставь запятую. Если определение – не ставь запятую.
I met my friends, walking in the park.
Я встретил моих друзей, гуляя в парке. (теперь без вопросов: есть запятая – перед нами обстоятельство)
Причастие или причастный оборот могут быть тремя видами обстоятельства : обстоятельством времени (когда?), причины (почему?), образа действия (как?).
1. Времени:
Travelling in India, I saw a lot of interesting things.
Путешествуя по Индии, я увидел много всего интересного. (увидел когда? когда путешествовал по Индии)
Часто вводится союзами when и while:
When taking the decision he made a mistake.
Принимая это решение, он допустил ошибку.
2. Причины:
Hoping to catch the plane, we took a taxi.
Надеясь успеть на этот самолет, мы поймали такси. (Поймали такси зачем? В надежде, что успеем на самолет).
Часто обстоятельством причины бывают причастия, образованные от глаголов мышления, эмоций: knowing, remembering, hoping и др., а также being (будучи) и having (имея) :
Being there, she could see all.
Находясь там, она могла видеть все.
3. Образа действия:
She stood at the window, thinking of her life.
Она стояла у окна, размышляя о своей жизни.
Present Participle Simple. Страдательный залог (Passive)
Образуется при помощи to be в форме being и прошедшего причастия (3-я форма глагола) ⇒ being asked .
Тоже может быть или определением (спрашиваемый) или обстоятельством (будучи спрошен) .
Первое: страдательное причастие в роли определения
Значение: теперь действие выполняется НАД определяемым словом. В роли определения могут использоваться только причастные ОБОРОТЫ.
Место в предложении: причастный оборот следует за определяемым словом.
Дом , строящийся на нашей улице , очень хороший.
Второе: страдательное причастие в роли обстоятельства
Значение: может указывать на причину или на время.
Место в предложении: либо в начале, либо в конце предложения.
Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию , он уехал в New York.
Заключение: participle 1, примеры, использование
- Простое причастие настоящего времени – нечто среднее между нашим причастием и деепричастием. Например, слово dancing может переводиться на русский и «танцующая», и «танцуя».
- Раз используется одно и то же слово, то разница видна в порядке слов.
- Если перед нами определение (танцующая) , то одиночное – ставим перед определяемым словом, причастный оборот – ставим после определяемого слова.
- Если перед нами обстоятельство (танцуя) , то ставим либо в начале предложения, либо в конце.
С ума сойти, сколько написали!
Но самое интересное, что и это еще не все. В сегодняшние простые причастия настоящего времени (Present Participle Simple) с перфектной формой (Present Participle Perfect).
. Английское причастие, в зависимости от контекста, соотносится с причастием (какой? что делающий?) и деепричастием (что делая? что сделав?) в русском языке.
- Что делая? (как русское деепричастие)
- I always sing while cleaning the house. – Я всегда пою, когда убираю (убирая) в доме.
- Какой? (как русское причастие)
- I have read a story written by my son. – Я прочитал рассказ, написанный моим сыном.
Частица not всегда ставится перед причастием , к которому относится.
- Not being able to swim, Ann was afraid to get in the water. – Не умея плавать, Энн боялась заходить в воду.
- She was looking out the window not paying attention to our conversation. – Она смотрела в окно, не обращая внимание на наш разговор.
Формы причастия
Причастие настоящего времени
Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle 1) имеет две аспектные формы в активном и пассивном залогах . Оно образуется прибавлением окончания -ing к смысловым глаголам или к вспомогательным глаголам to be , to have .
Неопределенное причастие (Indefinite Participle I) в активном и пассивном залогах выражает действие, которое происходит одновременно с другим действием, которое выражено глаголом-сказуемым . Также оно может указывать на действие, время которого неизвестно или не важно.
- Активный залог
- Who is this crying boy? – Кто этот плачущий мальчик?
- While listening to his stories, Kate couldn’t help laughing. – Слушая его истории, Кейт не могла сдержать смех.
- Пассивный залог
- Being written in pencil the text was difficult to read. – Было сложно читать текст, так как он был написан карандашом.
- Being left alone in the house Ann didn’t know what to do. – Энн, которую оставили одну дома, не знала, чем заняться.
Совершенное причастие (Perfect Participle I) в активном и пассивном залогах выражает действие, которое происходило до другого действия, выраженного глаголом-сказуемым.
- Активный залог
- Nancy and Mark, having washed their hands, sat down at the table. – Нэнси и Марк, вымыв руки, сели за стол.
- Having been friends at school we still keep in touch. – Мы были друзьями в школе и до сих пор поддерживаем связь друг с другом. (дословно: будучи друзьями в школе...)
- Пассивный залог
- Having been cheated once Michael doesn’t trust anyone. – Так как Майкла уже один раз обманули, он никому не доверяет. (дословно: будучи однажды обманутым...)
- Not having been informed beforehand I didn’t know when to come to the meeting. – Так как меня не оповестили заранее, я не знал, когда приходить на собрание. (дословно: не будучи проинформированным...)
Неопределенное причастие используется вместо совершенного причастия с глаголами восприятия и движения, даже если это действие выражает предшествование другому действию.
- Arriving at the hotel we could relax at last. – Прибыв в отель, мы наконец-то смогли отдохнуть.
- Hearing someone coming Jack rushed to hide his diary. – Услышав, что кто-то идет, Джек сорвался прятать свой дневник.
- Entering the shop Clark stood a bit in the doorway and then went to the cashier. – Зайдя в магазин, Кларк постоял немного в проходе, а затем пошел к кассиру.
Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени (Past Participleили Participle II) имеет только одну форму и не разделяется на активный и пассивный залоги .
Причастие прошедшего времени для правильных глаголов образуется прибавлением окончания - . Для неправильных глаголов используется третья форма глагола из таблицы неправильных глаголов .
- She is a girl loved by everyone. – Она – девочка, которую любят все.
- The homework done by Matt was full of mistakes. – В домашнем задании, выполненном Мэттом, было полно ошибок.
- The book written by Hugh became a bestseller. – Книга, написанная Хью, стала бестселлером.
Употребление причастий
Для образование времен и пассива
Причастие настоящего времени (Participle I) используется для образования времен Present Continuous , Past Continuous , Future Continuous , а также Present Perfect Continuous , Past Perfect Continuous и Future Perfect Continuous .
- Jack is studying now. – Джек сейчас учится.
- She will be working at 8a.m. tomorrow. – Завтра в 8 утра она будет работать.
- We have been living here for 10 years already. – Мы уже здесь живем 10 лет.
Прошедшее причастие (Past Participle или Participle II) используется для образования временных форм Present Perfect , Past Perfect и Future Perfect и пассивного залога (это третья форма глагола).
- I have finished my work long time ago. – Я окончил свою работу давным давно.
- My cup is broken so may I use yours? – Моя чашка разбита, так что можно я возьму твою?
- She said she would have written that article by Tuesday. – Она сказала, что напишет статью до вторника.
В качестве определения
Причастия в предложении могут выступать определением к существительному или местоимению . Они могут стоять как перед словом, к которому относятся, так и после него. В этой функции чаще всего используется неопределенное причастие настоящего времени в активном залоге и причастие прошедшего времени .
- Причастие настоящего времени
- Approaching bus was already full. – Подъезжающий автобус был уже забит.
- Those working men look tired. – Те работающие мужчины выглядят уставшими.
- We took the road leading to the castle. – Мы пошли по дороге, ведущей к замку.
- Причастие прошедшего времени
- Faded leaves covered my garden. – Увядшие листья покрыли мой сад.
- She threw away the chair broken by me. – Она выкинула стул, сломанный мною.
- The problem discussed at the meeting was related to our department. – Вопрос, обсуждаемый на собрании, касался нашего отдела.
В качестве обстоятельств
Причастия могут выступать в предложении в качестве обстоятельств времени, причины, сравнения. Без союзов используется причастие настоящего времени , а также его совершенные и пассивные формы.
- Having finished the task Jack could go home. – Выполнив задание, Джек мог идти домой.
- Reading a newspaper she didn’t pay attention to her children. – Читая газету, она не обращала внимание на своих детей.
- Having been broken in several places the vase was thrown away. – Вазу выкинули, так как она была разбита в нескольких местах.
Причастие прошедшего времени выступает в предложении обстоятельством, когда стоит после союзов when (когда), while (в то время как), if (если), as if (как будто), as though (будто), though (хотя).
- He fell as if hit by someone. – Он упал, как будто его кто-то ударил.
- When questioned about her boyfriend Kate blushed. – Когда ее спросили о ее парне, Кейт залилась румянцем.
- He told me his secret which, if discovered by others, would destroy his life. – Он рассказал мне свой секрет, который разрушит его жизнь, если другие о нем узнают.
Составное сказуемое
Причастия в предложении могут выступать именной частью составного сказуемого . В этой функции используется в активном залоге и причастие прошедшего времени . В этом случае неопределенное причастие настоящего времени используется нечасто, на русский язык, в основном, переводится с помощью прилагательных.
- Причастие прошедшего времени
- The door is locked . – Дверь заперта.
- I have no money. I"m broken . – У меня нет денег. Я разорен.
- Причастие настоящего времени
- This situation is just terrifying ! – Эта ситуация просто страшная (пугающая)!
- The whole day has been humiliating . – Весь этот день был унизительным.
Которая сочетает в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию: doing — делающий, делая; opening — открывающий, открывая; done — сделанный; opened — открытый.
Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие в предложении может выполнять роль определения или обстоятельства. Глагольные свойства проявляются в том, что причастие может иметь прямое дополнение.
Обратите внимание, что причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).Английские причастия делятся на:
- причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I).
- причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).
Формы причастия
Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not , которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.
Причастие настоящего времени. Participle I
Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две две формы:
- Present Participle Simple (простое причастие).
- Present Participle Perfect (перфектное причастие).
Простое причастие. Present Participle Simple
Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) соответствует русскому причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).
Образуется эта форма путем присоединения окончания -ing
к основе глагола:
read + ing — reading — читающий, читая
build + ing — building — строящий, строя
В пассивном залоге — being + III форма глагола
:
being read — читаемый, будучи читаемым (т. е. когда его читали)
being built — строящийся, будучи строящимся (т. е. когда его строили)
Примеры предложений с простым причастием:
Everybody looked at the dancing
girl. — Все смотрели на танцующую
девочку.
The speaking
doll interested the child very much. — Говорящая
кукла очень заинтересовала ребенка.
Travelling
in America, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя
по Америке, я увидела много интересного.
The house being built
in our street is very good. — Дом, строящийся
на нашей улице, очень хороший (дом, который строят). — пассивный залог
Перфектное причастие. Present Participle Perfect
Present Participle Perfect (перфектное причастие настоящего времени) соответствует русскому деепричастию совершенного вида (прочитав, построив).
Образуется по следующей формуле — having + III форма глагола
:
having read — прочитав
having built — построив
В пассивном залоге — having been + III форма глагола :
having been read — будучи прочитанным (т. е. когда его прочитали)
having been built — будучи построенным (т. е. когда его построили)
Примеры предложений с перфектным причастием:
Having prescribed
the medicine, the doctor went away. — Прописав
лекарство, доктор ушел.
Having drunk
a cup of tea, she felt better. — Выпив
чашку чая, она почувствовала себя лучше.
Having been shown
the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали
не то направление, они вскоре заблудились. — пассивный залог
Причастие прошедшего времени. Participle II
Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.
Причастие прошедшего времени — это III форма глагола :
read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый
invited — приглашенный
III форму неправильных глаголов необходимо запомнить!
Мы планировали окончательно разобраться с английскими причастиями. И нам оставалось узнать все о причастиях прошедшего времени. Сегодня этим и займемся. Если ты не читал , то сначала прочитай ее. Так будет логичнее.
Напоминаю, что причастие в английском может быть:
Синие колонки мы уже разобрали – и . Осталась золотистая. Поступим следующим образом: сначала узнаем, как образуется второе (прошедшее) причастие, затем сравним его с первым (настоящим) причастием. А потом узнаем, что второе причастие может делать в предложении, для чего и как используются.
Оглавление нашей ультраполезной статьи:
1. Что есть второе причастие
2. Кем может быть в предложении
3.
Второе причастие в английском языке: образование
Итак, второе или прошедшее причастие в английском языке образуется с помощью суффикса -ed: asked, adopted, bored и т.д. Это, если глагол – правильный. Неправильные глаголы зачастую образуют причастие изменением корня: broken, stolen, written и т.д.
Причастия настоящего и прошедшего времени в английском языке
Теперь сравним значения первого и второго причастий. Как ты помнишь, простое причастие настоящего времени означает, что объект САМ выполняет действие. То есть an asking boy переводится – «спрашивающий мальчик».
Тогда как причастие прошедшего времени – это страдательная форма. То есть действие выполняется НАД объектом. Получается, an asked boy – «спрошенный мальчик».
Книга заставила скучать – ing, человек заскучал под воздействием книги – ed.
Значение прошедшего причастия – это результат действия, которое совершилось НАД объектом: a stolen bag – украденная сумка, a broken cup – разбитая чашка и т.д.
Обрати внимание: не все прошедшие причастия сохранили в себе значение, что действие выполнялось НАД объектом. Например, слово retired – пожилой, ушедший на пенсию. Конечно, если мы «покопаемся» в этимологии, то увидим страдательное значение: отставной – это «тот, кого отправили в отставку». Но в современном английском мы используем это слово, говоря про человека, который просто ушел на пенсию, отошел от дел. Его никто не «отправлял в отставку».
Есть ряд таких слов с активным значением: advanced students – продвинутые студенты, experienced users – опытные пользователи, developed countries – развитые страны, increased activity – возросшая активность.
Итак, со значением мы разобрались. Теперь давай выясним, для чего и как используется 2 причастие в английском языке.
Причастие прошедшего времени в английском языке: примеры, роль в предложении
Как и первое причастие, второе причастие может делать следующее:
1. оно образует сложные формы глагола (например, Present Perfect – I have seen
),
2. само по себе может быть определением или обстоятельством в предложении.
Нужно напоминать, что это такое, или ? Давай кратко:
Определение – это «какой?» Определяет предмет и относится к нему.
красивая девушка, восходящее солнце, свершившееся чудо и т.д.
Обстоятельство – это «как, когда, по какой причине произошло действие?» Характеризует действие и относится к нему:
говорит улыбаясь , зовет притворяясь , открывает приседая и т.д.
Итак, прошедшее причастие в предложении может быть и определением, и обстоятельством. Кем именно он является в каждом конкретном предложении, мы можем понять по тому, где оно стоит.
Прошедшее причастие в английском – определение
Значение: показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.
The books read by him last week included several fairy tales. (Книги, прочитанные им на прошлой неделе, включали в себя несколько сказок).
Место в предложении: одиночное определение обычно стоит до определяемого слова. Неважно, какие еще слова есть в предложении. Главное, чтобы причастие-определение стояло перед словом, которое оно характеризует:
Разбитая
чашка
была на полу.
Я не просто так написала «обычно». Дело в том, что некоторые причастия часто ставятся после определяемых существительных. Запомни их:
the people involved – люди, причастные к этому, the questions discussed – обсуждавшиеся вопросы, the names mentioned – упомянутые имена, the documents required – требуемые документы, those invited – приглашённые, those concerned – те, кого это касается.
Ну а если причастие не одно, а имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот в английском языке – оно всегда ставится после определяемого слова.
Статуя
, украденная из музея
, была найдена.
Обрати внимание, что такие обороты часто включают в себя предлог by , что равнó нашему творительному падежу (помнишь, школьное «творимый кем?»).
The girl invited by my friends was charming. (Девушка, приглашенная моими друзьями , была очаровательна).
Мы, в русском языке, тоже используем творительный падеж для страдательных конструкций: здание, построенное (кем?) строителями .
Причастие прошедшего времени – обстоятельство
Значение: обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и отвечает на вопрос «когда, почему, как произошло действие-сказуемое?»
Frightened by the dog, the child began to cry. (Испугавшись собаки, ребенок начал плакать – почему начал плакать? потому что испугался собаки)
Место в предложении: в начале или в конце предложения. И пусть причастие-обстоятельство характеризует именно глагол, ни к чему с точки зрения расположения оно не привязано.
Испугавшись собаки
, ребенок начал плакать
.
Будучи удивленным
, он не знал
, что сказать.
Они уйдут
, если их не остановить
.
Правильное место в предложении действительно очень важно. Иначе ты можешь просто изменить смысл всего предложения. Давай «поиграем» с местом оборота и, как следствие – смыслом. Возьмем такой пример:
Written in pencil , the article was difficult to read. (Так как статья была написана карандашом , ее было трудно читать)
Как видишь, оборот стоит в начале предложения. Значит, перед нами обстоятельство и оно отвечает на вопрос «почему?».
Теперь поставим оборот после существительного «статья». Тогда это будет определение:
The article written in pencil was difficult to read. (Написанная карандашом статья была трудна для чтения)
И в этом случае оборот уже не будет причиной, по которой трудно читать. Это просто определение.
Важно: часто причастие вводится союзами, уточняющими характер обстоятельства, например: when – когда, though – хотя, if – если, если бы, unless – если…не, until – пока…не и др.:
When asked (=when he was asked), he looked at us and was silent. (Когда его спросили, он смотрел на нас и молчал).
Также обстоятельственный оборот часто выделяется запятыми.
Заключение: participle 2, примеры предложений
Давай кратко подведем итоги:
- Причастие прошедшего времени (или второе причастие) также известно нам как третья форма неправильного глагола или форма с суффиксом -ed.
- В отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет страдательное значение. То есть чаще всего это причастие обозначает, что действие совершалось над объектом.
- В предложении причастие прошедшего времени может быть определением (какой?) и обстоятельством (как, зачем, почему?). Разница будет видна в порядке слов.
- Если перед нами определение (какой?), то одиночное причастие ставим перед определяемым словом, причастный оборот – после определяемого слова.
- Если перед нами обстоятельство (как, зачем, почему?), то ставим либо в начале предложения, либо в конце.
И обрати внимание, что с пониманием сущности причастий легче воспринимаются и те нелюбимые нами сложные времена, которые образуются при помощи причастий.
Смотри:
Первое причастие или ing-овая форма = делающий
.
⇒
I am dancing – я есть танцующий (прямо сейчас).
Сразу легче понять форму Continuous, правда?
Второе причастие или третья форма глагола (с -ed) = сделанный кем-то
.
⇒
I have seen this film – я имею посмотренным этот фильм.
Вот же она – суть Present Perfect!
Все-таки грамматика – чудесная вещь! Особенно, когда наладишь с ней отношения. 🙂